Les franco-canadianismes dans les deux premières nouvelles de La Route d’Altamont de Gabrielle Roy
Titre | Les franco-canadianismes dans les deux premières nouvelles de La Route d’Altamont de Gabrielle Roy |
Type de publication | Conference Proceedings |
Year of Conference | 2003 |
Auteur·e·s | Bignamini, C |
Conference Name | L’Ouest. Directions, dimensions et destinations |
Pagination | 475-500 |
Conference Start Date | 15/10/2003 |
Éditeur | Winnipeg, Presses universitaires de Saint-Boniface, 2005 |
Conference Location | Collège universitaire de Saint-Boniface |
Éditeur | Fauchon, A |
Texte complet | Chiara Bignamini s’interroge dans cet article sur la présence et la signification des franco-canadianismes dans les deux premières nouvelles de La Route d’Altamont : « Ma grand-mère toute puissante » et « Le vieillard et l’enfant ». Dans ce roman explorant le thème de la vocation artistique, les franco-canadianismes sont en effet nombreux. Après les avoir repérés et analysés, Bignamini cherche à comprendre leur provenance tout en examinant si chaque personnage est doté d’une langue qui lui est propre ou si l’écriture royenne est plutôt caractérisée par une variété déterminée de français du Canada, ce qui sous-entend une abstraction du personnage qui emploie ces expressions. À travers une analyse typologique, géolinguistique et stylistique du corpus, Bignamini montre que les franco-canadianismes sont en fait intimement liés à la question de la création artistique et nourrissent le thème de l’exil et de l’enracinement, par ailleurs si présent dans l’œuvre royenne. [par Annick Lavogiez] |